AC | כג כי לא על-איש ישים עוד-- להלך אל-אל במשפט
|
ASV | For he needeth not further to consider a man, That he should go before God in judgment.
|
BE | For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.
|
Darby | For he doth not long consider a man, to bring him before ùGod in judgment.
|
ELB05 | Denn er braucht nicht lange auf einen Menschen acht zu geben, damit er vor Gott ins Gericht komme.
|
LSG | Dieu n'a pas besoin d'observer longtemps, Pour qu'un homme entre en jugement avec lui;
|
Sch | Ja, er braucht den Menschen, der vor Gott zu Gerichte geht, nicht erst noch zu untersuchen.
|
Web | For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
|